Effect of Spanish interpretation method on patient satisfaction in an urban walk-in clinic
- PMID: 12213146
- PMCID: PMC1495083
- DOI: 10.1046/j.1525-1497.2002.10742.x
Effect of Spanish interpretation method on patient satisfaction in an urban walk-in clinic
Abstract
Objective: To examine the effect of Spanish interpretation method on satisfaction with care.
Design: Self-administered post-visit questionnaire.
Setting: Urban, university-affiliated walk-in clinic.
Participants: Adult, English- and Spanish-speaking patients presenting for acute care of non-emergent medical problems.
Measurements and main results: Satisfaction with overall clinic visit and with 7 provider characteristics was evaluated by multiple logistic regression, controlling for age, gender, ethnicity, education, insurance status, having a routine source of medical care, and baseline health. "Language-concordant" patients, defined as Spanish-speaking patients seen by Spanish-speaking providers and English-speaking patients, and patients using AT&T telephone interpreters reported identical overall visit satisfaction (77%; P = .57), while those using family or ad hoc interpreters were significantly less satisfied (54% and 49%; P < .01 and P = .007, respectively). AT&T interpreter use and language concordance also yielded similar satisfaction rates for provider characteristics (P > .2 for all values). Compared to language-concordant patients, patients who had family members interpret were less satisfied with provider listening (62% vs 85%; P = .003), discussion of sensitive issues (60% vs 76%; P = .02), and manner (62% vs 89%; P = .005). Patients who used ad hoc interpreters were less satisfied with provider skills (60% vs 83%; P = .02), manner (71% vs 89%; P = .02), listening (54% vs 85%; P = .002), explanations (57% vs 84%; P = .02), answers (57% vs 84%; P = .05), and support (63% vs 84%; P = .02).
Conclusions: Spanish-speaking patients using AT&T telephone interpretation are as satisfied with care as those seeing language-concordant providers, while patients using family or ad hoc interpreters are less satisfied. Clinics serving a large population of Spanish-speaking patients can enhance patient satisfaction by avoiding the use of untrained interpreters, such as family or ad hoc interpreters.
Figures

Similar articles
-
The Hispanic Clinic for Pediatric Surgery: A model to improve parent-provider communication for Hispanic pediatric surgery patients.J Pediatr Surg. 2016 Apr;51(4):670-4. doi: 10.1016/j.jpedsurg.2015.08.065. Epub 2015 Sep 15. J Pediatr Surg. 2016. PMID: 26474548
-
Satisfaction with methods of Spanish interpretation in an ambulatory care clinic.J Gen Intern Med. 1999 Sep;14(9):547-50. doi: 10.1046/j.1525-1497.1999.07258.x. J Gen Intern Med. 1999. PMID: 10491243 Free PMC article.
-
Satisfaction with telephonic interpreters in pediatric care.J Natl Med Assoc. 2008 Apr;100(4):429-34. doi: 10.1016/s0027-9684(15)31277-3. J Natl Med Assoc. 2008. PMID: 18481483
-
Patient satisfaction of telephone or video interpreter services compared with in-person services: a systematic review.Aust Health Rev. 2018 Apr;42(2):168-177. doi: 10.1071/AH16195. Aust Health Rev. 2018. PMID: 30021688
-
Impact of professional interpreters on outcomes for hospitalized children from migrant and refugee families with limited English proficiency: a systematic review.JBI Evid Synth. 2020 Jul;18(7):1360-1388. doi: 10.11124/JBISRIR-D-19-00300. JBI Evid Synth. 2020. PMID: 32813387
Cited by
-
Patient dissatisfaction associated with physician-patient linguistic discordance in California clinics: an analytical cross-sectional study.BMC Health Serv Res. 2023 Feb 23;23(1):189. doi: 10.1186/s12913-023-09176-2. BMC Health Serv Res. 2023. PMID: 36823616 Free PMC article.
-
Interpreter Use and Patient Satisfaction in the Otolaryngology Outpatient Clinic.Cureus. 2022 May 9;14(5):e24839. doi: 10.7759/cureus.24839. eCollection 2022 May. Cureus. 2022. PMID: 35693366 Free PMC article.
-
What is needed in culturally competent healthcare systems? A qualitative exploration of culturally diverse patients and professional interpreters in an Australian healthcare setting.BMC Public Health. 2019 Aug 13;19(1):1096. doi: 10.1186/s12889-019-7378-9. BMC Public Health. 2019. PMID: 31409317 Free PMC article.
-
Physician language ability and cultural competence. An exploratory study of communication with Spanish-speaking patients.J Gen Intern Med. 2004 Feb;19(2):167-74. doi: 10.1111/j.1525-1497.2004.30266.x. J Gen Intern Med. 2004. PMID: 15009796 Free PMC article.
-
A survey of North Carolina safety-net dental clinics' methods for communicating with patients of limited english proficiency (LEP).J Public Health Dent. 2009 Spring;69(2):90-4. doi: 10.1111/j.1752-7325.2008.00105.x. J Public Health Dent. 2009. PMID: 19054313 Free PMC article.
References
-
- Statistical Abstract of the United States 1999. 117 ed. Washington, DC: US Bureau of the Census; 1999.
-
- Blumenthal D. Part 1: Quality of care—what is it? N Engl J Med. 1996;335:891–4. - PubMed
-
- Harris LE, Luft FC, Rudy DW, Tierney WM. Correlates of health care satisfaction in inner-city patients with hypertension and chronic renal insufficiency. Soc Sci Med. 1995;41:1639–45. - PubMed
-
- Rubin HR, Gandek B, Rogers WH, Kosinski M, McHorney CA, Ware JE., Jr Patients' ratings of outpatient visits in different practice settings. Results from the Medical Outcomes Study. JAMA. 1993;270:835–40. - PubMed
Publication types
MeSH terms
LinkOut - more resources
Full Text Sources
Medical