Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
Review
. 2007 Jul-Aug;56(4 Suppl):S78-85.
doi: 10.1097/01.NNR.0000280631.48407.9b.

Theory and knowledge translation: setting some coordinates

Affiliations
Review

Theory and knowledge translation: setting some coordinates

Jo Rycroft-Malone. Nurs Res. 2007 Jul-Aug.

Abstract

In a healthcare context in which research evidence is not used routinely in practice, there have been increasingly loud calls for the use of theory from investigators working in the field of knowledge translation. Implementation researchers argue that theory should be used to guide the design of testable and practical intervention strategies, and thus, contribute to generalizable knowledge about implementation interventions. The purpose of this commentary is to critique model papers writing by a team of scholars who aimed to disentangle some of the relationships determining research utilization, by scrutinizing an existing conceptual framework that acknowledges, along with other factors, the importance of contextual factors in knowledge translation. These papers are used as a vehicle to explore theory application in knowledge translation research. As theory use and development is in its infancy, some key issues, including different ideological perspectives, factors for and against theory use, ensuring conceptual clarity, selecting coherent overarching frameworks, and choosing appropriately among theories, are considered. Finally, an agenda for theory-informed research is outlined, which highlights the need for scholarly, pluralistic, and collaborative activity if the state of knowledge translation science is to advance.

PubMed Disclaimer

Comment on

MeSH terms