Validating measures of third year medical students' use of interpreters by standardized patients and faculty observers
- PMID: 17957421
- PMCID: PMC2078539
- DOI: 10.1007/s11606-007-0349-3
Validating measures of third year medical students' use of interpreters by standardized patients and faculty observers
Abstract
Background: Increasing prevalence of limited English proficiency patient encounters demands effective use of interpreters. Validated measures for this skill are needed.
Objective: We describe the process of creating and validating two new measures for rating student skills for interpreter use.
Setting: Encounters using standardized patients (SPs) and interpreters within a clinical practice examination (CPX) at one medical school.
Measurements: Students were assessed by SPs using the interpreter impact rating scale (IIRS) and the physician patient interaction (PPI) scale. A subset of 23 encounters was assessed by 4 faculty raters using the faculty observer rating scale (FORS). Internal consistency reliability was assessed by Cronbach's coefficient alpha (alpha). Interrater reliability of the FORS was examined by the intraclass correlation coefficient (ICC). The FORS and IIRS were compared and each was correlated with the PPI.
Results: Cronbach's alpha was 0.90 for the 7-item IIRS and 0.88 for the 11-item FORS. ICC among 4 faculty observers had a mean of 0.61 and median of 0.65 (0.20, 0.86). Skill measured by the IIRS did not significantly correlate with FORS but correlated with the PPI.
Conclusions: We developed two measures with good internal reliability for use by SPs and faculty observers. More research is needed to clarify the reasons for the lack of concordance between these measures and which may be more valid for use as a summative assessment measure.
Similar articles
-
Teaching medical students how to use interpreters: a three year experience.Med Educ Online. 2009 Sep 2;14:12. doi: 10.3885/meo.2009.Res00309. Med Educ Online. 2009. PMID: 20165526 Free PMC article.
-
Assessing medical students' skills in working with interpreters during patient encounters: a validation study of the Interpreter Scale.Acad Med. 2009 May;84(5):643-50. doi: 10.1097/ACM.0b013e31819faec8. Acad Med. 2009. PMID: 19704202
-
Partnering With Interpreter Services: Standardized Patient Cases to Improve Communication With Limited English Proficiency Patients.MedEdPORTAL. 2019 May 20;15:10826. doi: 10.15766/mep_2374-8265.10826. MedEdPORTAL. 2019. PMID: 31161138 Free PMC article.
-
Overcoming Communication Barriers in Refugee Health Care.Pediatr Clin North Am. 2019 Jun;66(3):669-686. doi: 10.1016/j.pcl.2019.02.012. Pediatr Clin North Am. 2019. PMID: 31036242 Review.
-
Changing an existing OSCE to a teaching tool: the making of a teaching OSCE.Acad Med. 2002 Sep;77(9):932. doi: 10.1097/00001888-200209000-00036. Acad Med. 2002. PMID: 12228103 Review.
Cited by
-
Working with interpreters: how student behavior affects quality of patient interaction when using interpreters.Med Educ Online. 2010 Jun 1;15. doi: 10.3402/meo.v15i0.5151. Med Educ Online. 2010. PMID: 20532030 Free PMC article.
-
Cultural Competency Interventions During Medical School: a Scoping Review and Narrative Synthesis.J Gen Intern Med. 2020 Feb;35(2):568-577. doi: 10.1007/s11606-019-05417-5. Epub 2019 Nov 8. J Gen Intern Med. 2020. PMID: 31705475 Free PMC article.
-
Communicative competence: a framework for understanding language barriers in health care.J Gen Intern Med. 2007 Nov;22 Suppl 2(Suppl 2):368-70. doi: 10.1007/s11606-007-0364-4. J Gen Intern Med. 2007. PMID: 17957428 Free PMC article. No abstract available.
-
Beyond knowledge, toward linguistic competency: an experiential curriculum.J Gen Intern Med. 2010 May;25 Suppl 2(Suppl 2):S155-9. doi: 10.1007/s11606-010-1271-7. J Gen Intern Med. 2010. PMID: 20352511 Free PMC article.
-
Teaching medical students how to use interpreters: a three year experience.Med Educ Online. 2009 Sep 2;14:12. doi: 10.3885/meo.2009.Res00309. Med Educ Online. 2009. PMID: 20165526 Free PMC article.
References
-
- {'text': '', 'ref_index': 1, 'ids': [{'type': 'DOI', 'value': '10.1097/00001888-200306000-00004', 'is_inner': False, 'url': 'https://doi.org/10.1097/00001888-200306000-00004'}, {'type': 'PubMed', 'value': '12805034', 'is_inner': True, 'url': 'https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/12805034/'}]}
- Betancourt JR. Cross-cultural medical education: conceptual approaches and frameworks for evaluation. Acad Med. 2003;78:560–9. - PubMed
-
- {'text': '', 'ref_index': 1, 'ids': [{'type': 'PubMed', 'value': '10824769', 'is_inner': True, 'url': 'https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/10824769/'}]}
- Flores G, Gee D, Kastner B. The teaching of cultural issues in U.S. and Canadian medical schools. Acad Med. 2001;75(5):451–5. - PubMed
-
- American Association of Medical Colleges. Tool for Assessing Cultural Competence Training (TACCT). http://www.aamc.org/meded/tacct/start.htm. Accessed on August 6, 2007.
-
- {'text': '', 'ref_index': 1, 'ids': [{'type': 'PubMed', 'value': '15202705', 'is_inner': True, 'url': 'https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15202705/'}]}
- Romero CM. Using medical interpreters. Am Fam Phys. 2004;69:2720–2. - PubMed
-
- {'text': '', 'ref_index': 1, 'ids': [{'type': 'DOI', 'value': '10.1111/j.1525-1497.2004.30268.x', 'is_inner': False, 'url': 'https://doi.org/10.1111/j.1525-1497.2004.30268.x'}, {'type': 'PMC', 'value': 'PMC1492142', 'is_inner': False, 'url': 'https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1492142/'}, {'type': 'PubMed', 'value': '15009797', 'is_inner': True, 'url': 'https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15009797/'}]}
- Karliner LS, Perez-Stable EJ, Gildengorin G. The language divide. The importance of training in the use of interpreters for outpatient practice. J Gen Intern Med. 2004;19:175–83. - PMC - PubMed
Publication types
MeSH terms
Grants and funding
LinkOut - more resources
Full Text Sources