Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2009 Jul-Aug;29(4):304-8.
doi: 10.4103/0256-4947.55313.

The validity and reliability of the Arabic version of the EQ-5D: a study from Jordan

Affiliations

The validity and reliability of the Arabic version of the EQ-5D: a study from Jordan

Salah Aburuz et al. Ann Saudi Med. 2009 Jul-Aug.

Abstract

Background and objectives: EQ-5D is a generic measure that permits comparisons in quality of life across disease states, and which may provide useful data for health policy and resource allocation decision-making. There are no published reports on the acceptability and psychometric properties of the EQ-5D in the Arabic language. We therefore investigated the validity and reliability of the Arabic translation of the EQ-5D in Jordan.

Methods: The study was conducted on a convenience sample consisting of consecutive adult Arabic-speaking outpatients or visitors attending a university teaching hospital. Subjects were interviewed twice using a standardized questionnaire containing the EQ-5D, Short Form 36 Health Survey (SF-36). To assess the validity of the Arabic version of the EQ-5D, ten hypotheses relating responses to EQ-5D dimensions or the visual analogue scale (EQ-VAS) to SF-36 scores or other variables were examined and test-retest reliability was assessed.

Results: The study included 186 subjects who had a mean age of 45.3 years and included 87 (47%) females. The major problem reported in more than 102 (55%) of the subjects was anxiety/depression. All of the ten apriori hypothesis relating EQ-5D responses to external variables were fulfilled. Cohenâs k for test-retest reliability (n=52) ranged from 0.48 to 1.0.

Conclusion: The Arabic translation of EQ-5D appears to be valid and reliable in measuring quality of life in Jordanian people.

PubMed Disclaimer

References

    1. Kim MH, Cho YS, Uhm WS, Kim S, Bae SC. Cross-cultural adaptation and validation of the Korean version of the EQ-5D in patients with rheumatic diseases. Qual Life Res. 2005;14:1401–1406. - PubMed
    1. Jelsma J, Mkoka S, Amosun L, Nieuwveldt J. The reliability and validity of the Xhosa version of the eq-5d. Disabil Rehabil. 2004;6:103–108. - PubMed
    1. Luo N, Chew L, Fong K, Koh D, Ng S, Yoon K, Vasoo S, Li S, Thumboo J. Validity and reliability of the EQ-5D self-report questionnaire in English speaking Asian patients with rheumatic diseases in Singapore. Qual Life Res. 2003;12:87–92. - PubMed
    1. The EuroQol Group's translation guidelines. 2003. http://www.euroqol.org/
    1. Cons S, Alabdulmohsin S, Draugalis J, Hays R. Reliability of an Arabic version of RAND 36-item health survey and its equivalence to the U.S. English version. Med Care. 1998;36:428–432. - PubMed

LinkOut - more resources