Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
Review
. 2010;24(3):486-508.
doi: 10.3109/02699050903518118.

Knowledge translation in ABI rehabilitation: A model for consolidating and applying the evidence for cognitive-communication interventions

Affiliations
Review

Knowledge translation in ABI rehabilitation: A model for consolidating and applying the evidence for cognitive-communication interventions

Sheila MacDonald et al. Brain Inj. 2010.

Abstract

Primary objectives: (1) To propose a model for consolidating and disseminating existing evidence relevant to cognitive-communication interventions after ABI. (2) To present the Cognitive-Communication Intervention Review Framework (CCIRF). (3) To outline future considerations for applying evidence to clinical practice.

Research design: Employment of a model for knowledge translation.

Methods and procedures: Application of evidence requires synthesis and dissemination of information in an accessible format for end users. A literature search identified 20 systematic reviews (1997-2007) with a complex array of 72 practice recommendations relevant to cognitive-communication interventions. The CCIRF was used to synthesize the evidence within 11 intervention categories. Reviews were analysed according to: organization, population, intervention, comparison and outcome, with a focus on communication outcomes.

Main outcomes and results: Consolidated evidence revealed support for interventions relating to: social communication, behavioural regulation, verbal formulation, attention, external memory aids, executive functions and communication partner training. Research gaps were noted in the areas of comprehension (auditory/reading), written expression and vocational communication interventions. Similar recommendations emerge across reviews.

Conclusions: Implementation of the growing body of evidence for cognitive-communication interventions is challenged by variability in study populations, interventions, and research focus on communication. The CCIRF provides a means of promoting consistency in knowledge translation and application.

PubMed Disclaimer

Similar articles

Cited by

Publication types

MeSH terms

LinkOut - more resources