Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2012 Jun 1:3:174.
doi: 10.3389/fpsyg.2012.00174. eCollection 2012.

Bilingual word recognition in a sentence context

Affiliations

Bilingual word recognition in a sentence context

Eva Van Assche et al. Front Psychol. .

Abstract

This article provides an overview of bilingualism research on visual word recognition in isolation and in sentence context. Many studies investigating the processing of words out-of-context have shown that lexical representations from both languages are activated when reading in one language (language-non-selective lexical access). A newly developed research line asks whether language-non-selective access generalizes to word recognition in sentence contexts, providing a language cue and/or semantic constraint information for upcoming words. Recent studies suggest that the language of the preceding words is insufficient to restrict lexical access to words of the target language, even when reading in the native language. Eye tracking studies revealing the time course of word activation further showed that semantic constraint does not restrict language-non-selective access at early reading stages, but there is evidence that it has a relatively late effect. The theoretical implications for theories of bilingual word recognition are discussed in light of the Bilingual Interactive Activation+ model (Dijkstra and van Heuven, 2002).

Keywords: bilingualism; eye tracking; sentence processing; visual word recognition.

PubMed Disclaimer

Similar articles

Cited by

References

    1. Altarriba J., Kroll J. F., Sholl A., Rayner K. (1996). The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: evidence from eye fixations and naming times. Mem. Cognit. 24, 477–49210.3758/BF03200936 - DOI - PubMed
    1. Bentin S., Mouchetant-Rostaing Y., Giard M. H., Echalier J. F., Pernier J. (1999). ERP manifestations of processing printed words at different psycholinguistic levels: time course and scalp distribution. J. Cogn. Neurosci. 11, 235–26010.1162/089892999563373 - DOI - PubMed
    1. Bijeljac-Babic R., Biardeau A., Grainger J. (1997). Masked orthographic priming in bilingual word recognition. Mem. Cognit. 25, 447–45710.3758/BF03201121 - DOI - PubMed
    1. Binder K., Rayner K. (1998). Contextual strength does not modulate the subordinate bias effect: evidence from eye-fixations and self-paced reading. Psychon. Bull. Rev. 5, 271–27610.3758/BF03212950 - DOI
    1. Brown C. M., Hagoort P. (1993). The processing nature of the N400: evidence from masked priming. J. Cogn. Neurosci. 5, 34–4410.1162/jocn.1993.5.1.34 - DOI - PubMed

LinkOut - more resources