Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
Review
. 2014 Mar-Apr;19(2):102-6.
doi: 10.1155/2014/634171.

Overview of four prescription monitoring/review programs in Canada

Review

Overview of four prescription monitoring/review programs in Canada

Andrea D Furlan et al. Pain Res Manag. 2014 Mar-Apr.

Abstract

Background: Prescription monitoring or review programs collect information about prescription and dispensing of controlled substances for the purposes of monitoring, analysis and education. In Canada, it is the responsibility of the provincial institutions to organize, maintain and run such programs.

Objective: To describe the characteristics of four provincial programs that have been in place for >6 years.

Methods: The managers of the prescription monitoring⁄review programs of four provinces (British Columbia, Alberta, Saskatchewan and Nova Scotia) were invited to present at a symposium at the Canadian Pain Society in May 2012. In preparation for the symposium, one author collected and summarized the information.

Results: Three provinces have a mix of review and monitoring programs; the program in British Columbia is purely for review and education. All programs include controlled substances (narcotics, barbiturates and psychostimulants); however, other substances are differentially included among the programs: anabolic steroids are included in Saskatchewan and Nova Scotia; and cannabinoids are included in British Columbia and Nova Scotia. Access to the database is available to pharmacists in all provinces. Physicians need consent from patients in British Columbia, and only professionals registered with the program can access the database in Alberta. The definition of inappropriate prescribing and dispensing is not uniform. Double doctoring, double pharmacy and high-volume dispensing are considered to be red flags in all programs.

Conclusions: There is variability among Canadian provinces in managing prescription monitoring⁄review programs.

HISTORIQUE :: Les programmes de surveillance ou d’examen des médicaments permettent d’amasser de l’information sur la prescription et la dispensation de substances contrôlées pour des besoins de surveillance, d’analyse et d’éducation. Au Canada, les instances provinciales ont la responsabilité d’organiser, de tenir à jour et d’exploiter ces programmes.

OBJECTIF :: Décrire les caractéristiques de quatre programmes provinciaux en place depuis plus de six ans.

MÉTHODOLOGIE :: Les gestionnaires des programmes de surveillance et d’examen des médicaments de quatre provinces (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan et Nouvelle-Écosse) ont été invités à faire une présentation lors d’un symposium de la Société canadienne de la douleur, en mai 2012. En préparation au symposium, un auteur a colligé et résumé l’information.

RÉSULTATS :: Trois provinces sont dotées de programmes mixtes d’examen et de surveillance des médicaments. Le programme britanno-colombien est purement destiné à l’examen et à la formation. Tous les programmes incluent des substances contrôlées (narcotiques, barbituriques et psychostimulants). Cependant, d’autres substances sont incluses de manière différentielle dans divers programmes. Ainsi, les stéroïdes anabolisants sont inclus en Saskatchewan et en Nouvelle-Écosse, et les cannabinoïdes, en Colombie-Britannique et en Nouvelle-Écosse. L’accès à la base de données est à la disposition des pharmaciens de toutes les provinces. Les médecins doivent avoir le consentement des patients de la Colombie-Britannique, et seuls les professionnels inscrits au programme peuvent avoir accès à la base de données de l’Alberta. La définition de prescription et dispensation de complaisance n’est pas uniforme. Dans tous les programmes, le cumul d’ordonnances auprès de médecins et de pharmacies différentes et la dispensation à fort volume sont considérés comme des signaux d’alarme.

CONCLUSIONS :: La gestion d’un programme de surveillance et d’examen des médicaments varie entre les provinces canadiennes.

PubMed Disclaimer

Figures

Figure 1)
Figure 1)
A and B High-dose utilization of opioids in Alberta (defined as users of >200 oral morphine equivalents per day per 1000 population)

References

    1. Schopflocher D, Taenzer P, Jovey R. The prevalence of chronic pain in Canada. Pain Res Manag. 2011;16:445–50. - PMC - PubMed
    1. International Narcotics Control Board . Narcotics Drugs: Estimated World Requirements for 2013; Statistics for 2011–2013. New York: United Nations;
    1. Shield KD, Jones W, Rehm J, Fischer B. Use and nonmedical use of prescription opioid analgesics in the general population of Canada and correlations with dispensing levels in 2009. Pain Res Manag. 2013;18:69–74. - PMC - PubMed
    1. Furlan AD, Wilson JG, Spitzig D, et al. An overview of four prescription monitoring programs (PMP) in Canada. Pain Res Manag. 2012;17:200–1. (Abst) - PMC - PubMed
    1. Fick DM, Cooper JW, Wade WE, Waller JL, Maclean JR, Beers MH. Updating the Beers criteria for potentially inappropriate medication use in older adults: Results of a US consensus panel of experts. Arch Intern Med. 2003;163:2716–24. - PubMed

Publication types

MeSH terms

Substances

LinkOut - more resources