Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
Editorial
. 2014 May-Jun;40(3):211-2.
doi: 10.1590/s1806-37132014000300002.

Translating patient-reported outcome measures: a multi-step process is essential

[Article in English, Portuguese]
Affiliations
Editorial

Translating patient-reported outcome measures: a multi-step process is essential

[Article in English, Portuguese]
Catherine Acquadro et al. J Bras Pneumol. 2014 May-Jun.
No abstract available

PubMed Disclaimer

References

    1. Acquadro C, Jambon B, Ellis D, Marquis P. Language and translation issues. In: Spilker B, editor. Quality of life and pharmacoeconomics in clinical trials. 2. Philadelphia: Lippincott-Raven; 1996. pp. 575–585.
    1. Eco U. Experiences in Translations. Toronto: University of Toronto Press; 2008.
    1. Chassany O, Sagnier P, Marquis P, Fulleton S, Aaronson N. Patient reported outcomes and regulatory issues: the example of health-related quality of life - A European guidance document for the improved integration of HRQL assessment in the drug regulatory process. Drug Inf Assoc J. 2002;36(1):209–238. http://dx.doi.org/10.1177/009286150203600127 - DOI
    1. U.S. Food and Drug Administration . [homepage on the Internet]. Silver Spring, MD: the Administration [cited 2014 Jan 1]. Guidance for Industry. Patient-reported outcome measures: use in medical product development to support labeling claims. 2014. 39p. http://www.fda.gov/downloads/Drugs/Guidances/UCM193282.pdf
    1. Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, Verjee-Lorenz A, et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value Health. 2005;8(2):94–104. http://dx.doi.org/10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x - DOI - PubMed

Publication types