Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2015 Jul;42(4):763-85.
doi: 10.1017/S0305000914000403. Epub 2014 Aug 27.

Developmental inventories using illiterate parents as informants: Communicative Development Inventory (CDI) adaptation for two Kenyan languages

Affiliations

Developmental inventories using illiterate parents as informants: Communicative Development Inventory (CDI) adaptation for two Kenyan languages

K J Alcock et al. J Child Lang. 2015 Jul.

Abstract

Communicative Development Inventories (CDIs, parent-completed language development checklists) are a helpful tool to assess language in children who are unused to interaction with unfamiliar adults. Generally, CDIs are completed in written form, but in developing country settings parents may have insufficient literacy to complete them alone. We designed CDIs to assess language development in children aged 0;8 to 2;4 in two languages used in Coastal communities in Kenya. Measures of vocabulary, gestures, and grammatical constructions were developed using both interviews with parents from varying backgrounds, and vocabulary as well as grammatical constructions from recordings of children's spontaneous speech. The CDIs were then administered in interview format to over 300 families. Reliability and validity ranged from acceptable to excellent, supporting the use of CDIs when direct language testing is impractical, even when children have multiple caregivers and where respondents have low literacy levels.

PubMed Disclaimer

Figures

Fig. 1
Fig. 1
Scatterplot of comprehension vocabulary (Maneno na Ishara) and cued gestures.
Fig. 2
Fig. 2
Scatterplot of total vocabulary (Maneno na Sentensi) against type–token ratio.

References

    1. Abubakar A. Infant-toddler development in a multiple risk environment in Kenya. Unpublished PhD thesis, Tilburg University; Tilburg: 2008.
    1. Alcock KJ, Alibhai N. Language development in sub-Saharan Africa. In: Boivin M, editor. Neuropsychology of children in Africa: risk and resilience. New York: Springer; 2013. pp. 155–80.
    1. Alcock KJ, Rimba K, Newton CRJC. Early production of the passive in two Eastern Bantu languages. First Language. 2011;32(4):459–78. - PMC - PubMed
    1. Anderson D, Reilly J. The MacArthur Communicative Development Inventory: Normative data for American Sign Language. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 2002;7(2):83–106. - PubMed
    1. Barreña Andoni, Ezeizabarrena Maria José, García Iñaki. Influence of the linguistic environment on the development of the lexicon and grammar of Basque bilingual children. In: Carmen Pérez-Vidal, Maria Juan-Garau, Aurora Bel., editors. A portrait of the young in the new multilingual Spain. Clevedon: Multilingual Matters; 2008. pp. 86–110.

LinkOut - more resources