Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2016 Mar 18;63(1):130.
doi: 10.4102/sajcd.v63i1.130.

Are South African Speech-Language Therapists adequately equipped to assess English Additional Language (EAL) speakers who are from an indigenous linguistic and cultural background? A profile and exploration of the current situation

Affiliations

Are South African Speech-Language Therapists adequately equipped to assess English Additional Language (EAL) speakers who are from an indigenous linguistic and cultural background? A profile and exploration of the current situation

Thandeka Mdladlo et al. S Afr J Commun Disord. .

Abstract

This article presents the results of a survey conducted on Speech-Language Therapists (SLTs) regarding current practices in the assessment of English Additional Language (EAL) speakers in South Africa. It forms part of the rationale for a broader (PhD) study that critiques the use of assessment instruments on EAL speakers from an indigenous linguistic and cultural background. This article discusses an aspect of the broader research and presents the background, method, findings, discussion and implications of the survey. The results of this survey highlight the challenges of human and material resources to, and the dominance of English in, the profession in South Africa. The findings contribute to understanding critical factors for acquiring reliable and valid assessment results with diverse populations, particularly the implications from a cultural and linguistic perspective.

PubMed Disclaimer

Conflict of interest statement

The authors declare that they have no financial or personal relationships that may have inappropriately influenced them in writing this article.

Figures

FIGURE 1
FIGURE 1
A bar chart showing the language competence percentages of SLTs in SA (Data to be interpreted with caution due to low response rate).

References

    1. Ball S., & Peltier J (2011). Cultural safety, relevance and effectiveness of speech and language services to indigenous children. Paper presented at the CASLPA 2011 Conference, Montreal, Canada, 27–30 April 2011.
    1. Behrens K. (2010). Exploring African holism with respect to the environment. Environmental Values, 19(4), 465–484. http://dx.doi.org/10.3197/096327110X531561 - DOI
    1. Burger D. (2011). South Africa Year Book 2010/11. (18th edn.). Johannesburg, South Africa: GCIS.
    1. Caesar L.G., & Kohler P.D (2007). The state of school based bilingual assessment: Actual practice versus recommended guidelines. Language, Speech and Hearing Services in Schools, 38, 190–200. http://dx.doi.org/10.1044/0161-1461(2007/020) - DOI - PubMed
    1. Du Plessis S. (2010). Redefining the role of the Speech-Language therapist in the educational context: Overcoming the barriers. Paper presented at the New Perspectives in our Profession Conference, Pretoria, South Africa, 19–20 April 2010.

LinkOut - more resources