Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
Review
. 2017 Oct;9(4):233-246.
doi: 10.1177/1758573217694340. Epub 2017 Feb 17.

Assessment of cross-cultural adaptations of patient-reported shoulder outcome measures in Spanish: a systematic review

Affiliations
Review

Assessment of cross-cultural adaptations of patient-reported shoulder outcome measures in Spanish: a systematic review

Sara Gómez-Valero et al. Shoulder Elbow. 2017 Oct.

Abstract

Background: The present study aimed to conduct a systematic review of self-administered shoulder-disability functional assessment questionnaires adapted to Spanish, analyzing the quality of the transcultural adaptation and the clinimetric properties of the new version.

Methods: A search of the main biomedical databases was conducted to locate Spanish shoulder function assessment scales. The authors reviewed the papers and considered whether the process of adaptation of the questionnaire had followed international recommendations, and whether its psychometric properties had been appropriately assessed.

Results: The search identified nine shoulder function assessment scales adapted to Spanish: Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (DASH), Upper Limb Functional Index (ULFI), Simple Shoulder Test (SST), Shoulder Pain and Disability Index (SPADI), Oxford Shoulder Score (OSS), Shoulder Disability Questionnaire (SDQ), Western Ontario Rotator Cuff index (WORC), Western Ontario Shoulder Instability index (WOSI) and Wheelchair Users Shoulder Pain Index (WUSPI). The DASH was adapted on three occasions and the SPADI on two. The transcultural adaptation procedure was generally satisfactory, albeit somewhat less rigorous for the SDQ and WUSPI. Reliability was analyzed in all cases. Validity was not measured for one of the adaptations of the DASH, nor was it measured for the SDQ.

Conclusions: The transcultural adaptation was satisfactory and the psychometric properties analyzed were similar to both the original version and other versions adapted to other languages.

Keywords: Spanish version; cross-cultural adaptation; outcome assessment; questionnaire; shoulder.

PubMed Disclaimer

Figures

Figure 1.
Figure 1.
Flow diagram demonstrating the selection of studies for inclusion. MeSH: Medical Subject Headings.

Similar articles

Cited by

References

    1. Linaker CH, Walker-Bone K. Shoulder disorders and occupation. Best Pract Res Clin Rheum 2015; 29: 405–423. - PMC - PubMed
    1. Barr KP. Rotator cuff disease. Phys Med Rehabil Clin N Am 2004; 15: 475–491. - PubMed
    1. Frau-Escales P, Langa-Revert Y, Querol-Fuentes F, Mora-Amérigo E, Such-Sanz A. Shoulder musculoskeletal disorders in primary care. A cross-sectional study in a health care center of the Valencia Health Care Agency. Fisioterapia 2013; 35: 10–17.
    1. Harvie P, Pollard TC, Chennagiri RJ, Carr AJ. The use of outcome scores in surgery of the shoulder. J Bone Joint Surg 2005; 87: 151–154. - PubMed
    1. Roe Y, Soberg HL, Bautz-Holter E, Ostensjo S. A systematic review of measures of shoulder pain and functioning using the International classification of functioning, disability and health (ICF). BMC Musculoskelet Disord 2013; 28: 73–73. - PMC - PubMed

LinkOut - more resources