Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2017 Sep 15;5(1):102-105.
doi: 10.1002/ams2.306. eCollection 2018 Jan.

Development of the Japanese version of the Preschool Confusion Assessment Method for the ICU

Affiliations

Development of the Japanese version of the Preschool Confusion Assessment Method for the ICU

Yujiro Matsuishi et al. Acute Med Surg. .

Abstract

Aim: Delirium is associated with various negative clinical outcomes, such as decline in cognitive ability, increased length of hospital stay, and higher mortality. For these reasons, early diagnosis of delirium is critical. Unfortunately, there are no reliable diagnostic criteria or tool of delirium for infants and preschool-aged children in Japan.

The aim of the present study was to translate a new delirium assessment tool, the Preschool Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (psCAM-ICU), for accurately diagnosing clinically ill infants and preschool-aged children, from English to Japanese.

Methods: The translation was undertaken with the internationally established back-translation method. The translation was repeated blindly and independently by eight medical researchers and clinicians from multiple disciplines. Any discrepancy evident from the translated works was discussed and resolved.

Results: We report the successful development of the Japanese version of psCAM-ICU. However, before its full application, this diagnostic tool requires further testing and study, most notably for its validation and reliability.

Conclusion: A Japanese version of the psCAM-ICU was developed.

Keywords: Japanese version; back translation; delirium; pediatric delirium; psCAM‐ICU.

PubMed Disclaimer

Figures

Figure 1
Figure 1
Flow of the back translation method used to translate the Preschool Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit from English (E) to Japanese (J). Steps 3 and 4 were repeated once in this study.
Figure 2
Figure 2
Final back‐translated English version of the Preschool Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (psCAMICU). This document was checked by the original author (Dr Heidi Smith).

References

    1. Martin B‐J, Buth KJ, Arora RC, Baskett RJF. Delirium: a cause for concern beyond the immediate postoperative period. Ann. Thorac. Surg. 2012; 93: 1114–20. - PubMed
    1. Koster S, Hensens AG, Schuurmans MJ, Van Der Palen J. Consequences of delirium after cardiac operations. Ann. Thorac. Surg. 2012; 93: 705–11. - PubMed
    1. Ely EW, Margolin R, Francis J et al Evaluation of delirium in critically ill patients: validation of the Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (CAM‐ICU). Crit. Care Med. 2001; 29: 1370–9. - PubMed
    1. Smith HAB, Gangopadhyay M, Goben CM et al The preschool confusion assessment method for the ICU: valid and reliable delirium monitoring for critically Ill infants and children*. Crit. Care Med. 2016; 44: 592–600. https://doi.org/10.1097/ccm.0000000000001428. - DOI - PMC - PubMed
    1. Jones PS, Lee JW, Pillips LR, Zhang XE, Jaceldo KB. An adaptation of Brislin's translation model for cross‐cultural research. Res. Nurs. Health 2002; 50: 300–4. - PubMed