The use of Latin terminology in medical case reports: quantitative, structural, and thematic analysis
- PMID: 29471882
- PMCID: PMC5824564
- DOI: 10.1186/s13256-018-1562-x
The use of Latin terminology in medical case reports: quantitative, structural, and thematic analysis
Abstract
Background: This paper focuses on the prevalence of Latin terms and terminological collocations in the issues of Journal of Medical Case Reports (February 2007-August 2017) and discusses the role of Latin terminology in the contemporary process of writing medical case reports.
Methods: The objective of the research is to study the frequency of using Latin terminology in English-language medical case reports, thus providing relevant guidelines for medical professionals who deal with this genre and drawing their attention to the peculiarities of using Latin in case reports. The selected medical case reports are considered, using methods of quantitative examination and structural, narrative, and contextual analyses.
Results: We developed structural and thematic typologies of Latin terms and expressions, and we conducted a quantitative analysis that enabled us to observe the tendencies in using these lexical units in medical case reports. The research revealed that the use of Latin fully complies with the communicative strategies of medical case reports as a genre. Owing to the fact that Latin medical lexis is internationally adopted and understood worldwide, it promotes the conciseness of medical case reports, as well as contributes to their narrative style and educational intentions.
Conclusions: The adequate use of Latin terms in medical case reports is an essential prerequisite of effective sharing of one's clinical findings with fellow researchers from all over the world. Therefore, it is highly important to draw students' attention to Latin terms and expressions that are used in medical case reports most frequently. Hence, the analysis of structural, thematic, and contextual features of Latin terms in case reports should be an integral part of curricula at medical universities.
Keywords: Latin; Medical case report; Medical discourse; Term; Terminological collocation.
Conflict of interest statement
Ethics approval and consent to participate
Not applicable.
Consent for publication
Not applicable.
Competing interests
The authors declare that they have no competing interests.
Publisher’s Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
References
-
- Banay GL. An Introduction to medical terminology: I. Greek and Latin derivations. Bull Med Libr Assoc. 1948;36(1):1–27. - PubMed
-
- Bujalkova M, Dzuganova B. English and Latin corpora of medical terms – a comparative study. Int J Humanit Soc Sci Educ. 2015;2(12):82–91.
-
- Džuganová B. English medical terminology – different ways of forming medical terms. JAHR. 2013;4(7):55–69.
-
- Bieliaieva OM, Lysanets YV, Znamenska IV, Rozhenko IV, Nikolaieva NM. Terminological collocations in medical Latin and English: a comparative study. Wiad Lek. 2017;70(1):139–43. - PubMed
-
- Marecková E, Simon F, Cervený L. Latin as the language of medical terminology: some remarks on its role and prospects. Swiss Med Wkly. 2002;132(41-42):581–7. - PubMed
MeSH terms
LinkOut - more resources
Full Text Sources
Other Literature Sources
