Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2018 Jun 5;18(1):173.
doi: 10.1186/s12888-018-1762-3.

Cultural and linguistic transferability of the multi-dimensional OxCAP-MH capability instrument for outcome measurement in mental health: the German language version

Affiliations

Cultural and linguistic transferability of the multi-dimensional OxCAP-MH capability instrument for outcome measurement in mental health: the German language version

Judit Simon et al. BMC Psychiatry. .

Abstract

Background: Mental health conditions affect aspects of people's lives that are often not captured in common health-related outcome measures. The OxCAP-MH self-reported, quality of life questionnaire based on Sen's capability approach was developed in the UK to overcome these limitations. The aim of this study was to develop a linguistically and culturally valid German version of the questionnaire.

Methods: Following forward and back translations, the wording underwent cultural and linguistic validation with input from a sample of 12 native German speaking mental health patients in Austria in 2015. Qualitative feedback from patients and carers was obtained via interviews and focus group meetings. Feedback from mental health researchers from Germany was incorporated to account for cross-country differences.

Results: No significant item modifications were necessary. However, changes due to ambiguous wordings, possibilities for differential interpretations, politically unacceptable expressions, cross-country language differences and differences in political and social systems, were needed. The study confirmed that all questions are relevant and understandable for people with mental health conditions in a German speaking setting and transferability of the questionnaire from English to German speaking countries is feasible.

Conclusions: Professional translation is necessary for the linguistic accuracy of different language versions of patient-reported outcome measures but does not guarantee linguistic and cultural validity and cross-country transferability. Additional context-specific piloting is essential. The time and resources needed to achieve valid multi-lingual versions should not be underestimated. Further research is ongoing to confirm the psychometric properties of the German version.

Keywords: Capabilities; Mental health; PROM; Quality of life; Translation; Validation.

PubMed Disclaimer

Conflict of interest statement

Ethics approval and consent to participate

The study was approved by the Ethics Committee of the Medical University of Vienna (EK-No.: 1900/2014 Votum 27.03.2015). All participants provided written informed consent.

Competing interests

The authors declare that they have no competing interests.

Publisher’s Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Figures

Fig. 1
Fig. 1
Translation process of OxCAP-MH according to PharmaQuest’s standard translation and ISPOR guideline

References

    1. Alonso J, Angermeyer MC, Bernert S, Bruffaerts R, Brugha TS, Bryson H, de Girolamo G, et al. Disability and quality of life impact of mental disorders in Europe: results from the European study of the epidemiology of mental disorders (ESEMeD) project. Acta Psychiatr Scand. 2004;190(Suppl 420):38–46. - PubMed
    1. Connell J, Brazier J, O'Cathain A, Lloyd-Jones M, Paisley S. Quality of life of people with mental health problems: a synthesis of qualitative research. Health Qual Life Outcomes. 2012;10:138. doi: 10.1186/1477-7525-10-138. - DOI - PMC - PubMed
    1. Connell J, O'Cathain A, Brazier J. Measuring quality of life in mental health: are we asking the right questions? Soc Sci Med. 2014;120:12–20. doi: 10.1016/j.socscimed.2014.08.026. - DOI - PMC - PubMed
    1. Brazier J. Is the EQ-5D fit for purpose in mental health? Br J Psychiatry. 2010;197(5):348–349. doi: 10.1192/bjp.bp.110.082453. - DOI - PubMed
    1. Brazier J, Connell J, Papaioannou D, Mukuria C, Mulhern B, Peasgood T, Jones ML, et al. A systematic review, psychometric analysis and qualitative assessment of generic preference-based measures of health in mental health populations and the estimation of mapping functions from widely used specific measures. Health Technol Assess. 2014;18(34) 10.3310/hta18340. - PMC - PubMed