Retrospective analysis of the effect of limited english proficiency on abdominal MRI image quality
- PMID: 32047995
- DOI: 10.1007/s00261-020-02433-6
Retrospective analysis of the effect of limited english proficiency on abdominal MRI image quality
Abstract
Purpose: To evaluate the effect of English proficiency on abdominal MRI imaging quality.
Methods: Three equal-sized cohorts of patients undergoing 3T abdominal MRI were identified based on English proficiency as documented in the EMR: Primary language of English; English as a second language (ESL)/no translator needed; or ESL, translator needed (42 patients per cohort for total study size of 126 patients). Three radiologists independently used a 1-5 Likert scale to assess respiratory motion and image quality on turbo spin-echo T2WI and post-contrast T1WI. Groups were compared using Kruskal-Wallis tests.
Results: For T2WI respiratory motion, all three readers scored the Translator group significantly worse than the English and ESL/no-Translator groups (mean scores across readers of 2.98 vs. 3.58 and 3.51; p values < 0.001-0.008). For T2WI overall image quality, all three readers also scored the Translator group significantly worse than the English and ESL/no-Translator groups (2.77 vs. 3.28 and 3.31; p values 0.002-0.005). For T1WI respiratory motion, mean scores were not significantly different between groups (English: 4.14, ESL/no-Translator: 4.02, Translator: 3.94; p values 0.398-0.597). For T1WI overall image quality, mean scores also were not significantly different (4.09, 3.99, and 3.95, respectively; p values 0.369-0.831).
Conclusion: Abdominal MR examinations show significantly worse T2WI respiratory motion and overall image quality when requiring a translator, even compared with non-translator exams in non-English primary language patients. Strategies are warranted to improve coordination among MR technologists, translators, and non-English speaking patients undergoing abdominal MR, to ensure robust image quality in this vulnerable patient population.
Keywords: Health disparities; Limited English proficiency; MRI; Quality.
References
-
- Shin HBO, J. M.;. Language Projections 2010-2020. Federal Forecasters Conference.
-
- Language Spoken at Home by Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over. U.S. Census Bureau. [Available from: https://factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.... .
-
- John-Baptiste A, Naglie G, Tomlinson G, Alibhai SM, Etchells E, Cheung A, et al. The effect of English language proficiency on length of stay and in-hospital mortality. J Gen Intern Med. 2004;19(3):221-8. - DOI
-
- Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res. 2007;42(2):727-54. - DOI
-
- Huang SY, Seethamraju RT, Patel P, Hahn PF, Kirsch JE, Guimaraes AR. Body MR Imaging: Artifacts, k-Space, and Solutions. Radiographics. 2015;35(5):1439-60. - DOI
MeSH terms
LinkOut - more resources
Full Text Sources
