Partnering with immigrant families to promote language justice and equity in education
- PMID: 35621207
- DOI: 10.1002/ajcp.12604
Partnering with immigrant families to promote language justice and equity in education
Abstract
Despite US federal legislation mandates institutions to provide meaningful access and participation to students and families in educational settings, culturally and linguistically diverse (CLD) families and caregivers of children in special education experience cultural and linguistic barriers. A Community Advisory Team (CAT) of parents, advocates, community interpreters and translators, researchers, and teachers explored CLD families' experiences and advocacy efforts. Critical bifocality and circuits of dispossession, privilege, and resistance informed the documentation of inequities and resistance to understand the linkages of structural arrangements of power. Focus groups with families (n = 21) speakers of Spanish, Portuguese, and Cantonese were conducted. Findings indicate perceived discrimination, poor and inadequate interpretation and translation services impact children's access to special education services, hinder family's communication with schools and reduce the perceptions of schools as trustworthy institutions. Families advocate relentlessly for their children and recommend schools listen to families and hire culturally and linguistically competent interpreters and translators. Community psychologists can make significant contributions to promote language justice in education settings through participatory approaches to inquiry that value CLD families' knowledge and expertise.
Keywords: community-based participatory research; culturally and linguistically diverse families; disability; interpretation and translation; language justice; special education.
© 2022 Society for Community Research and Action.
References
REFERENCES
-
- Adamson, F., & Galloway, M. (2019). Education privatization in the United States: Increasing saturation and segregation. Education Policy Analysis Archives, 27(129), 129. https://eric.ed.gov/?id=EJ1232723
-
- Al-Amer, R., Ramjan, L., Glew, P., Darwish, M., & Salamonson, Y. (2015). Translation of interviews from a source language to a target language: Examining issues in cross-cultural health care research. Journal of Clinical Nursing, 24(9-10), 1151-1162. https://doi.org/10.1111/jocn.12681
-
- Allen, M. P., Johnson, R. E., McClave, E. Z., & Alvarado-Little, W. (2020). Language, interpretation, and translation a clarification and reference checklist in service of health literacy and cultural respect. NAM Perspectives, 2020. https://doi.org/10.31478/202002c
-
- An Act relative to immediate COVID-19 recovery needs, H.4269, The Commonwealth of Massachusetts, 2A 165, 2021. https://malegislature.gov/Bills/192/H4269
-
- Andrews, A. L. (2018). Moralizing regulation: The implications of policing “good” versus “bad” immigrants. Ethnic and Racial Studies, 41(14), 2485-2503. https://doi.org/10.1080/01419870.2017.1375133
Publication types
MeSH terms
LinkOut - more resources
Full Text Sources
Miscellaneous