Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2020;17(5):541-558.
doi: 10.1080/15434303.2020.1827258. Epub 2020 Oct 4.

Identifying Developmental Language Disorder in School age Bilinguals: Semantics, Grammar, and Narratives

Affiliations

Identifying Developmental Language Disorder in School age Bilinguals: Semantics, Grammar, and Narratives

Elizabeth D Peña et al. Lang Assess Q. 2020.

Abstract

Children with Developmental language disorder (DLD) have particular difficulty learning language despite otherwise general normal development. When school age bilingual children struggle with language, a common question is if the difficulties they present reflect lack of ability or lack of language experience. To address the question of identification of DLD in the context of bilingualism, we explore the diagnostic accuracy of measures administered in two languages. The Bilingual English Spanish Assessment Middle Extension (BESA-ME) assesses semantics and morphosyntax and the Test of Narrative Language (TNL) assesses comprehension and production of narratives. These measures were administered to 112 second graders (19 with DLD) and 64 fourth graders (7 with DLD). We explored the classification accuracy of each of these measures alone and in combination using receiver operator characteristic (ROC) curve analysis. The ROC curve illustrates diagnostic classification of a measure at various cutpoints. We compared the extent to which measures in English, Spanish, or best language account for area under the (ROC) curve. Discriminant function analysis using the best indicator (Spanish, English, best language) from each type of measure (semantics, morphosyntax, narrative) in combination demonstrate classification accuracy above 80%. Morphosyntax in the best language was the strongest predictor of DLD for second grade children. In fourth grade, the three measures contributed more equally in predicting DLD.

Los niños con trastornos de desarrollo del lenguaje tienen dificultad especial para aprender el lenguaje a pesar de tener un desarrollo general dentro de los límites normales. Cuando los niños de edad escolar no aprenden el idioma de la misma manera que sus compañeros nos preguntamos si esto se debe a un trastorno o falta de experiencia con el idioma. Para entender cómo identificar el trastorno del lenguaje en el contexto bilingüe, exploramos la precisión diagnóstica de pruebas que se administran en los dos idiomas del niño bilingüe. The Bilingual English Spanish Assessment Middle Extension (BESA-ME) (Prueba del Lenguaje Bilingüe en Español e Inglés – extensión media) se enfoca en la semántica y la morfosintaxis y del Test of Narrative Language (TNL) (Prueba de Lenguaje Narrativo) que evalúa la comprensión y expresión de la narrativa. Se dieron estas pruebas a 112 estudiantes de segundo grado (19 con trastorno del lenguaje) y 64 estudiantes de cuarto grado (7 con trastorno del lenguaje) . Usamos la característica del operador del receptor (COR) para calcular la precisión de las dos pruebas individuales y en combinación. La curva del COR ilustra la precisión diagnóstica de una prueba en base de varios puntos de corte en la curva. Comparamos la precisión de las medidas en español, inglés o en la mejor de los dos lenguas, en base del área bajo la curva COR.El análisis de la función de discriminación, usando el indicador más informativo (español, inglés, o el mejor idioma) de cada área evaluada (semántica, morfosintaxis, narrativa), resultó en un índice de precisión arriba del 80% correcto. El rendimiento en el área de morfosintaxis en el mejor idioma es el indicador más preciso para los niños de segundo grado. Para los niños de cuarto grado, los tres indicadores contribuyeron igualmente a la precisión diagnóstica para el trastorno en el desarrollo de lenguaje.

PubMed Disclaimer

Figures

Figure 1.
Figure 1.
Receiver Operating Characteristic (ROC) Curve Results by Test and Grade. BESA-ME = Bilingual English-Spanish Assessment – Middle Extension; TNL = Test of Narrative Language

Similar articles

Cited by

References

    1. Anaya JB, Peña ED, & Bedore LM (2016). Where Spanish and English come together: A two dimensional bilingual approach to clinical decision making. Perspectives of the ASHA Special Interest Groups, 1(14), 3–16. 10.1044/persp1.SIG14.3 - DOI - PMC - PubMed
    1. Barragan B, Castilla-Earls A, Martinez-Nieto L, Restrepo MA, & Gray S (2018). Performance of Low-Income Dual Language Learners Attending English-Only Schools on the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-Fourth Edition, Spanish. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 49(2), 292–305. 10.1044/2017_LSHSS-17-0013 - DOI - PMC - PubMed
    1. Bedore LM, & Peña ED (2008). Assessment of bilingual children for identification of language impairment: current findings and implications for practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(1), 1–29. 10.2167/beb392.0 - DOI
    1. Bedore LM, Peña ED, Gillam RB, & Ho T-H (2010). Language sample measures and language ability in Spanish-English bilingual kindergarteners. Journal of Communication Disorders, 43(6), 498–510. 10.1016/j.jcomdis.2010.05.002 - DOI - PMC - PubMed
    1. Bedore LM, Peña ED, Griffin ZM, & Hixon JG (2016). Effects of age of English exposure, current input/output, and grade on bilingual language performance. Journal of Child Language, 43(3), 687–706. 10.1017/S0305000915000811 - DOI - PMC - PubMed

LinkOut - more resources