Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2022 Dec 6;23(1):315.
doi: 10.1186/s12875-022-01926-1.

Multilingual competencies among ambulatory care providers in three German Federal States

Affiliations

Multilingual competencies among ambulatory care providers in three German Federal States

Frank Müller et al. BMC Prim Care. .

Abstract

Background: Providing medical care to newly arrived migrants presents multiple challenges. A major challenge is a lack of a common language in the absence of language interpretation services. We examine the multilingualism of German physicians and clinical psychotherapists providing ambulatory care.

Methods: We retrieved publicly available data from the Associations of Statutory Health Insurance Physicians provider registry of three German federal states (Lower Saxony, Saarland, Bavaria). We selected and grouped relevant practice-based disciplines. We used descriptive statistics to analyze the provider's multilingualism among different disciplines.

Results: 69.6% of ambulatory providers offer consultations only in German. 15.5% of providers reported offering consultations in one additional non-German language, and 14.9% in two or more additional languages. Most common additional languages were English (28.6%) and French (9.9%). 1.4% of providers reported offering consultation in at least one language of the Middle Eastern region (Arabic, Dari, Hebrew, Kurdish, Pashtu, Farsi, and Turkish). There were differences in the offered languages between the medical disciplines with the highest mean rates found for gynecologists and obstetricians, urologists, and general surgeons. Psychotherapeutic disciplines offered consultation in other languages significantly less often.

Conclusion: Our study suggests a significant numeric mismatch in the number of providers offering consultations in the languages of people seeking protection in Germany. The resulting language barriers are compromising equitable access and quality of care.

Keywords: Language barrier; Language proficiency; Migration; Primary care.

PubMed Disclaimer

Conflict of interest statement

All authors affirm that they do not have a conflict of interest.

Figures

Fig. 1
Fig. 1
Mapping of included Federal States. B Flow chart of inclusion
Fig. 2
Fig. 2
Mean additional spoken languages (with corresponding 95% confidence intervals) among different medical disciplines

References

    1. United Nations High Commissioner for Refugees . Refugee Statistics. 2022.
    1. Mews C, Pruskil S, Kloppe T, Wilsdorf S, Scherer M. Einsatz von Videodolmetschern in der ambulanten Versorgung in Hamburg - eine Bedarfsanalyse. Z für Allgemeinmedizin ZFA. 2017;93:461–5.
    1. Ochieng BMN. Black african migrants: the barriers with accessing and utilizing health promotion services in the UK. Eur J Public Health. 2013;23:265–9. doi: 10.1093/eurpub/cks063. - DOI - PubMed
    1. O’Donnell CA, Higgins M, Chauhan R, Mullen K. "They think we’re OK and we know we’re not”. A qualitative study of asylum seekers’ access, knowledge and views to health care in the UK. BMC Health Serv Res. 2007;7:75. doi: 10.1186/1472-6963-7-75. - DOI - PMC - PubMed
    1. Divi C, Koss RG, Schmaltz SP, Loeb JM. Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study. Int J Qual Health Care. 2007;19:60–7. doi: 10.1093/intqhc/mzl069. - DOI - PubMed

LinkOut - more resources