Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
Multicenter Study
. 2023 May;109(3):103574.
doi: 10.1016/j.otsr.2023.103574. Epub 2023 Feb 7.

French translation and validation of the cross-cultural adaptation of the MSTS functional assessment questionnaire completed after tumor surgery

Affiliations
Free article
Multicenter Study

French translation and validation of the cross-cultural adaptation of the MSTS functional assessment questionnaire completed after tumor surgery

Julien Mallet et al. Orthop Traumatol Surg Res. 2023 May.
Free article

Abstract

Introduction: Malignant tumors of the extremities are uncommon. Their surgical treatment, whether conservative or not, may cause sequelae. Functional assessment of patients is essential for research purposes, but also follow-ups and adaptation of treatments. The Musculoskeletal Tumor Society Rating Scale (MSTS) is a disease-specific functional scoring system often used in English literature. Currently, no studies have been published on a valid French translation of the MSTS, whether for the lower or upper extremities. We, therefore, conducted a prospective study to answer the following questions: (1) Are the proposed adapted French versions of the MSTS valid? (2) Do the psychometric properties of the two versions obtained make their use relevant?

Materials and methods: The translation and cross-cultural adaptation were carried out following the recommendations of Beaton and Guillemin to obtain two versions: one for patients who had undergone upper extremity surgery (MSTS-UE) and one for those who had undergone lower extremity surgery (MSTS-LE). A prospective multicenter cohort study was then carried out to analyze the psychometric properties of these two versions.

Results: A total of 250 patients from 3 referral centers were enrolled in this study. A confirmatory factor analysis (CFA) demonstrated that the two French versions of the MSTS (MSTS-LE and MSTS-UE) were a good fit with a root mean square error of approximation (RMSEA)<0.08 and a comparative fit index (CFI)>0.90. The psychometric properties of the two versions were validated with internal consistency (Cronbach alpha>0.7), convergent validity of each item with its score (> 0.4), and sufficient criterion validity (Pearson correlation coefficient>0.4). The discriminant validity analysis showed that there was a significant correlation between each version and the performance status (PS) (p<0.05).

Conclusion: This study produced a French version of the MSTS scoring system and validated the psychometric properties of the two versions obtained (MSTS-UE and MSTS-LE). Therefore, the French MSTS scoring system is a valid measurement that can be used in international studies.

Level of evidence: I.

Keywords: Clinician-reported outcome; Cross-cultural validation; French translation; Musculoskeletal tumor society scoring system; Sarcoma.

PubMed Disclaimer

Publication types

LinkOut - more resources