The Chinese Version of the Patient Education Materials Assessment Tool for Printable Materials: Translation, Adaptation, and Validation Study
- PMID: 37200085
- PMCID: PMC10236277
- DOI: 10.2196/39808
The Chinese Version of the Patient Education Materials Assessment Tool for Printable Materials: Translation, Adaptation, and Validation Study
Abstract
Background: Providing people with understandable and actionable health information can considerably promote healthy behaviors and outcomes. To this end, some valid and reliable scales assessing the patient-friendliness of health education materials, like the PEMAT-P (Patient Education Materials Assessment Tool for printable materials), have been well developed in English-speaking countries. However, the English version of the PEMAT-P has not been translated and adapted into simplified Chinese and validated in mainland China.
Objective: This study sought to translate the PEMAT-P tool into a simplified Chinese (Mandarin) version (C-PEMAT-P, a Chinese version of the Patient Education Materials Assessment Tool for printable materials) and verify its validity and reliability for assessing the comprehensibility and actionability of health education resources written in simplified Chinese. As a result, the validated C-PEMAT-P could be used to guide health researchers and educators to design more comprehensible and actionable materials for more tailored and targeted health education and interventions.
Methods: We translated the PEMAT-P into simplified Chinese in the following three steps: (1) forward-translating the PEMAT-P into simplified Chinese, (2) back-translating the simplified Chinese version into English, and (3) testing translation equivalence linguistically and culturally by examining the original English version of the PEMAT-P and the back-translated English version of the tool. Any discrepancies between the original English tool and the back-translated English tool were resolved through a panel discussion among the research team of all authors to produce a revised forward-translated Chinese version (C-PEMAT-P). We then evaluated the clarity of construction and wording as well as the content relevance of the C-PEMAT-P using a 4-point ordinal scale to determine its content validity. After that, 2 native Chinese speakers (health educators) used the C-PEMAT-P to rate 15 health education handouts concerning air pollution and health to validate their reliability. We calculated the Cohen coefficient and Cronbach α to determine the interrater agreement and internal consistency of the C-PEMAT-P, respectively.
Results: We finalized the translated Chinese tool after discussing the differences between the 2 English versions (original and back-translated) of the PEMAT-P, producing the final Chinese version of the PEMAT-P (C-PEMAT-P). The content validity index of the C-PEMAT-P version was 0.969, the Cohen coefficient for the interrater scoring agreement was 0.928, and the Cronbach α for internal consistency was .897. These values indicated the high validity and reliability of the C-PEMAT-P.
Conclusions: The C-PEMAT-P has been proven valid and reliable. It is the first Chinese scale for assessing the comprehensibility and actionability of Chinese health education materials. It can be used as an assessment tool to evaluate health education materials currently available and a guide to help health researchers and educators design more comprehensible and actionable materials for more tailored and targeted health education and interventions.
Keywords: Chinese version of the PEMAT-P; actionability; adaptation; comprehensibility; health education materials translation; validation.
©Yi Shan, Meng Ji, Zhaogang Dong, Zhaoquan Xing, Ding Wang, Xiangting Cao. Originally published in the Journal of Medical Internet Research (https://www.jmir.org), 18.05.2023.
Conflict of interest statement
Conflicts of Interest: None declared.
Figures
Similar articles
-
The Simplified Chinese Version of the Suitability Assessment of Materials for the Evaluation of Health-Related Information for Adults: Translation and Validation Study.JMIR Form Res. 2023 Jul 7;7:e41609. doi: 10.2196/41609. JMIR Form Res. 2023. PMID: 37418296 Free PMC article.
-
Translating and Adapting the DISCERN Instrument Into a Simplified Chinese Version and Validating Its Reliability: Development and Usability Study.J Med Internet Res. 2023 Feb 2;25:e40733. doi: 10.2196/40733. J Med Internet Res. 2023. PMID: 36729573 Free PMC article.
-
Translation and validation of an instrument for measuring the suitability of health educational materials in Taiwan: suitability assessment of materials.J Nurs Res. 2014 Mar;22(1):61-8. doi: 10.1097/jnr.0000000000000018. J Nurs Res. 2014. PMID: 24517901
-
Ocular Surface Disease Index questionnaire in different languages.Med Hypothesis Discov Innov Ophthalmol. 2025 Feb 1;13(4):190-200. doi: 10.51329/mehdiophthal1510. eCollection 2024 Winter. Med Hypothesis Discov Innov Ophthalmol. 2025. PMID: 40065803 Free PMC article. Review.
-
Accuracy of Data Extraction of Non-English Language Trials with Google Translate [Internet].Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (US); 2012 Apr. Report No.: 12-EHC056-EF. Rockville (MD): Agency for Healthcare Research and Quality (US); 2012 Apr. Report No.: 12-EHC056-EF. PMID: 22624170 Free Books & Documents. Review.
Cited by
-
Evaluating Online and Offline Health Information With the Patient Education Materials Assessment Tool: Protocol for a Systematic Review.JMIR Res Protoc. 2025 Jan 15;14:e63489. doi: 10.2196/63489. JMIR Res Protoc. 2025. PMID: 39813665 Free PMC article.
-
Arabic version of the patient education materials assessment tool (PEMAT): translation and validation.Saudi Pharm J. 2025 Jun 5;33(3):15. doi: 10.1007/s44446-025-00013-7. Saudi Pharm J. 2025. PMID: 40471382 Free PMC article.
-
Assessing the Understandability and Actionability of Education Materials for Agricultural Workers' Health.J Agromedicine. 2025 Jul;30(3):480-495. doi: 10.1080/1059924X.2025.2474130. Epub 2025 Mar 4. J Agromedicine. 2025. PMID: 40035663
References
-
- National action plan to improve health literacy. U.S. Department of Health and Human Services, Office of Disease Prevention and Health Promotion. 2010. [2022-05-17]. http://www.health.gov/communication/hlactionplan/pdf/Health_Literacy_Act... .
-
- Shoemaker SJ, Wolf MS, Brach C. Development of the patient education materials assessment tool (PEMAT): a new measure of understandability and actionability for print and audiovisual patient information. Patient Educ Couns. 2014;96(3):395–403. doi: 10.1016/j.pec.2014.05.027. https://europepmc.org/abstract/MED/24973195 S0738-3991(14)00233-X - DOI - PMC - PubMed
-
- Healthy people 2010. U.S. Department of Health and Human Services. [2023-04-08]. https://www.cdc.gov/nchs/data/hpdata2010/hp2010_final_review.pdf .
MeSH terms
LinkOut - more resources
Full Text Sources
Research Materials