Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2024 Oct;35(4):1184-1193.
doi: 10.1002/hpja.850. Epub 2024 Feb 25.

The use of interpreter services and its barriers faced by hospital staff when accessing interpreters for patients with low English proficiency during the COVID-19 pandemic

Affiliations

The use of interpreter services and its barriers faced by hospital staff when accessing interpreters for patients with low English proficiency during the COVID-19 pandemic

Davina Tang et al. Health Promot J Austr. 2024 Oct.

Abstract

Issue addressed: Patients with low English proficiency (LEP) often require interpreter services in health care, however, their usage remains low. This study aimed to explore the barriers to accessing interpreter services and suggests ways services can be improved in hospitals.

Methods: We conducted focus groups with clinicians and a retrospective audit of patient records. The clinicians were recruited from the inpatient wards and Emergency Department in a Sydney hospital, August 2022. The focus group discussion explored clinicians' experiences using an interpreter, and ways to improve access to the service. It was recorded, transcribed and coded thematically using Braun and Clarke's (2006) 6-step framework. The patient record data were linked with the interpreter service booking data to determine whether patients flagged as requiring an interpreter on admission were provided with the service.

Results: Two focus groups were conducted with clinicians (N = 9 in total). Long wait times for telephone interpreters, an inflexible booking system, and low availability of in-person interpreters were identified as the barriers. The COVID-19 pandemic also impacted in-person service provision.

Conclusion: Some systemic barriers including an inflexible booking process and long wait times for immediate interpreter services were identified. The low use of interpreter services is attributed to the difficulties accessing the service and poor documentation in patient records. SO WHAT?: Greater availability of in-person interpreter services, an upgraded booking system, and effective implementation the NSW Health Standard Procedures for Working with Health Care Interpreters will address some of these barriers.

Keywords: COVID‐19; communication barriers; interpreting services; low English proficiency; patient discharge.

PubMed Disclaimer

Similar articles

References

REFERENCES

    1. Statistics ABo. Cultural Diversity: Census. 2022 Available from: https://www.abs.gov.au/ausstats/abs@.nsf/lookup/media%20release3
    1. Health NSWMo. NSW Health Care Interpreting Services. 2022 Available from: https://www.health.nsw.gov.au/multicultural/Pages/Health-Care-Interpreti...
    1. Health NSWMo. Interpreters – Standard Procedures for Working with Health Care Interpreters. 2017 Available from: https://www1.health.nsw.gov.au/pds/ActivePDSDocuments/PD2017_044.pdf
    1. Latif Z, Makuvire T, Feder SL, Garan AR, Pinzon PQ, Warraich HJ. Challenges facing heart failure patients with limited English proficiency: a qualitative analysis leveraging medical interpreters' perspectives. J Am Coll Cardiol. 2022;79(9 Supplement):566.
    1. Jaeger FN, Pellaud N, Laville B, Klauser P. Barriers to and solutions for addressing insufficient professional interpreter use in primary healthcare. BMC Health Serv Res. 2019;19(1):753.

LinkOut - more resources