Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2024 Oct;39(5):477-478.
doi: 10.1007/s13187-024-02438-5. Epub 2024 Apr 23.

Machine Translation for Multilingual Cancer Patient Education: Bridging Languages, Navigating Challenges

Affiliations

Machine Translation for Multilingual Cancer Patient Education: Bridging Languages, Navigating Challenges

Aaron Lawson McLean et al. J Cancer Educ. 2024 Oct.

Abstract

This commentary evaluates the use of machine translation for multilingual patienteducation in oncology. It critically examines the balance between technologicalbenefits in language accessibility and the potential for increasing healthcare disparities.The analysis emphasizes the need for a multidisciplinary approach to translation thatincorporates linguistic accuracy, medical clarity, and cultural relevance. Additionally, ithighlights the ethical considerations of digital literacy and access, underscoring theimportance of equitable patient education. This contribution seeks to advance thediscussion on the thoughtful integration of technology in healthcare communication,focusing on maintaining high standards of equity, quality, and patient care.

Keywords: AI ethics; Communication barriers; Digital healthcare divide; Healthcare equity; Machine translation; Multilingual patient education.

PubMed Disclaimer

Conflict of interest statement

The authors declare no potential conflicts of interest concerning the research, authorship, and/or publication of this article.

References

    1. Ugas M, Giuliani M, Papadakos J (2024) When is good, good enough? On considerations of machine translation in patient education. J cancer Education: Official J Am Association Cancer Educ. 10.1007/s13187-024-02401-4Advance online publication - PubMed
    1. Schwartz R, Vassilev A, Greene K et al (2022) Towards a Standard for Identifying and Managing Bias in Artificial Intelligence: Special Publication (NIST SP), National Institute of Standards and Technology. 10.6028/NIST.SP.1270. Accessed March 20th, 2024
    1. Noll R, Frischen LS, Boeker M et al (2023) Machine translation of standardised medical terminology using natural language processing: a scoping review. New Biotechnol 77:120–129. 10.1016/j.nbt.2023.08.004 - PubMed
    1. Herrera-Espejel PS, Rach S (2023) The use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: scoping review. JMIR Public Health Surveillance 9:e50814. 10.2196/50814 - PMC - PubMed
    1. Husain L, Greenhalgh T, Hughes G, Finlay T, Wherton J (2022) Desperately seeking intersectionality in Digital Health Disparity Research: Narrative Review to inform a richer theorization of multiple disadvantage. J Med Internet Res 24(12):e42358. 10.2196/42358 - PMC - PubMed

LinkOut - more resources