Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2024 Jun 5;9(1):35.
doi: 10.1186/s41235-024-00562-w.

A one-man bilingual cocktail party: linguistic and non-linguistic effects on bilinguals' speech recognition in Mandarin and English

Affiliations

A one-man bilingual cocktail party: linguistic and non-linguistic effects on bilinguals' speech recognition in Mandarin and English

Erin D Smith et al. Cogn Res Princ Implic. .

Abstract

Multilingual speakers can find speech recognition in everyday environments like restaurants and open-plan offices particularly challenging. In a world where speaking multiple languages is increasingly common, effective clinical and educational interventions will require a better understanding of how factors like multilingual contexts and listeners' language proficiency interact with adverse listening environments. For example, word and phrase recognition is facilitated when competing voices speak different languages. Is this due to a "release from masking" from lower-level acoustic differences between languages and talkers, or higher-level cognitive and linguistic factors? To address this question, we created a "one-man bilingual cocktail party" selective attention task using English and Mandarin speech from one bilingual talker to reduce low-level acoustic cues. In Experiment 1, 58 listeners more accurately recognized English targets when distracting speech was Mandarin compared to English. Bilingual Mandarin-English listeners experienced significantly more interference and intrusions from the Mandarin distractor than did English listeners, exacerbated by challenging target-to-masker ratios. In Experiment 2, 29 Mandarin-English bilingual listeners exhibited linguistic release from masking in both languages. Bilinguals experienced greater release from masking when attending to English, confirming an influence of linguistic knowledge on the "cocktail party" paradigm that is separate from primarily energetic masking effects. Effects of higher-order language processing and expertise emerge only in the most demanding target-to-masker contexts. The "one-man bilingual cocktail party" establishes a useful tool for future investigations and characterization of communication challenges in the large and growing worldwide community of Mandarin-English bilinguals.

Keywords: Bilingual; Coordinate response measure; Informational masking; Selective attention; Speech recognition.

PubMed Disclaimer

Conflict of interest statement

The authors declare that there is no conflict of interest.

Figures

Fig. 1
Fig. 1
Task Schematic for Experiments 1 and 2. In each experiment, bilingual Mandarin–English or non-Mandarin-speaking English participants heard two competing speech streams over the left and right channels of their headphones. These streams either matched or mismatched in the language (English/Mandarin). Each speech stream followed a stylized pattern corresponding to “Ready go to now.” Participants listened for their call sign (e.g., “Ready, Baron!”) to identify the target stream and report the color and number it conveyed on a 6 (number) × 4 (color) response grid. In Experiment 1, both bilingual Mandarin–English and non-Mandarin-speaking English participants responded to English language targets with distracting English and Mandarin speech across two task conditions. In Experiment 2, bilingual Mandarin–English participants responded to all combinations of Mandarin and English speech assigned as target versus distractor across four task conditions
Fig. 2
Fig. 2
Experiment 1 Mean proportion correct trials (color/number responses) as a function of target-to-masker ratio (dB). All target sentences were spoken in English; responses with Mandarin-distractor masker shown in gray, and English-distractor masker in black. Responses from English speakers without access to Mandarin shown with hollow circles; responses from bilingual speakers with access to Mandarin shown with filled circles. Error bars show 95% confidence intervals. Chance response is 4%
Fig. 3
Fig. 3
Experiment 1 Mean proportion distractor responses (intrusions) as a function of TMR (dB), distractor language, and language experience. Symbols and error bars as in Fig. 2
Fig. 4
Fig. 4
Experiment 2 Mean proportion correct responses as a function of TMR (in dB, x-axis), distractor language (Mandarin in gray shading, English in black shading), and target language (Mandarin in open circles, English in filled circles)
Fig. 5
Fig. 5
Experiment 2 Mean proportion distractor responses (intrusions) as a function of TMR (in dB, x-axis), distractor language (Mandarin distractor in gray shading, English distractor in black shading), and target language (open circle Mandarin, filled circles English)

Similar articles

Cited by

References

    1. Anwyl-Irvine AL, Massonnié J, Flitton A, Kirkham N, Evershed JK. Gorilla in our midst: An online behavioral experiment builder. Behavior Research Methods. 2020;52(1):388–407. doi: 10.3758/s13428-019-01237-x. - DOI - PMC - PubMed
    1. Binns C, Culling JF. The role of fundamental frequency contours in the perception of speech against interfering speech. The Journal of the Acoustical Society of America. 2007;122(3):1765. doi: 10.1121/1.2751394. - DOI - PubMed
    1. Boersma, P., & Weenink, D. (2021). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.1.38, retrieved 2 January 2021 from http://www.praat.org/.
    1. Bolia RS, Nelson WT, Ericson MA, Simpson BD. A speech corpus for multitalker communications research. The Journal of the Acoustical Society of America. 2000;107(2):1065–1066. doi: 10.1121/1.428288. - DOI - PubMed
    1. Bradlow, A.R., Ackerman, L., Burchfield, L.A., Hesterberg, L., Luque, J., & Mok, K. (2011) Language- and talker-dependent variation in global features of native and non-native speech. Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences. International Congress of Phonetic Sciences, 356–359. - PMC - PubMed

LinkOut - more resources