Skip to main page content
U.S. flag

An official website of the United States government

Dot gov

The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before sharing sensitive information, make sure you’re on a federal government site.

Https

The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the official website and that any information you provide is encrypted and transmitted securely.

Access keys NCBI Homepage MyNCBI Homepage Main Content Main Navigation
. 2025 Mar;47(5):1309-1313.
doi: 10.1080/09638288.2024.2362946. Epub 2024 Jun 6.

Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Arabic version of the fear avoidance components scale

Affiliations

Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Arabic version of the fear avoidance components scale

Abdullah Alqarni et al. Disabil Rehabil. 2025 Mar.

Abstract

Purpose: This study aimed to translate, validate, and cross-culturally adapt the original FACS into the Arabic language.

Methods: The English version of the FACS was translated and culturally adapted into Arabic following international guidelines. The psychometric properties of the final version of the FACS-Arabic (FACS-A) were tested among 119 patients with different musculoskeletal (MSK) pain disorders.

Results: The Cronbach's α for the FACS-A was 0.86. The test-retest reliability, measured with intraclass correlation coefficient, was 0.80. The FACS-A showed positive significant correlations with other psychological patient-reported measures, including the pain catastrophizing scale (PCS) (r = 0.545); p ≤ 0.01), Brief Pain Inventory (BPI)-pain score (r = 0.546; p ≤ 0.01), BPI-pain interference score (r = 0.511; p ≤ 0.01), and Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) (r = 0.451, 0.336, respectively; p ≤ 0.01). Confirmatory factor analysis of the FACS-A confirmed the two-factor structure found in the original English version.

Conclusion: This study determined the FACS-A to be a reliable and valid tool for the assessment of the fear-avoidance beliefs in Arabic-speaking individuals with MSK pain disorders.

Keywords: Arabic translation; Fear-avoidance beliefs; cultural adaptation; fear-avoidance components scale; psychometric properties.

Plain language summary

The Arabic version of the fear avoidance component scale is a reliable and valid tool to assess pain fear-avoidance beliefs in individuals with musculoskeletal pain.This tool can be used to assess fear-avoidance beliefs in clinical practice for Arabic-speaking individuals.

PubMed Disclaimer

Similar articles

Publication types

LinkOut - more resources