Cross-cultural validation of Malay version of perceived professionalism among dental patients
- PMID: 38844761
- PMCID: PMC11156876
- DOI: 10.1038/s41405-024-00234-3
Cross-cultural validation of Malay version of perceived professionalism among dental patients
Abstract
Background: Professionalism is a dynamic construct that requires constant revision based on contemporary practices and attitudes.
Objectives: The purpose of this study was to cross-culturally adapt an already validated English questionnaire assessing patient perceptions of professionalism among dentists, into the Malay language.
Methods: An original 24-item questionnaire was cross-cultural adapted in the Malaysian context through two phases. Phase I included content and face validity from experts' evaluation which was followed by translation into the Malay language. Phase II involved psychometric assessment including construct validity and reliability analysis.
Results: Expert evaluation indicated that all items demonstrated excellent content validity for the characteristics of relevance (CVI = 0.75-1.00 Kappa = 0.72-1.00) and clarity (CVI = 0.75-1.00 and Kappa= 0.72-1.00). A total of 300 dental patients completed the questionnaire. EFA was done on the first dataset and the second dataset was subjected to CFA which showed composite reliability (CR) ranging between 0.741 and 0.897 indicating acceptable reliability among items. The final questionnaire had 20 items with 3 domains; Patient expectation of a dental care provider, Ethics and Dentist's professional responsibilities, Patient communication and confidentiality.
Conclusion: This study has successfully validated the questionnaire for patient perception of professionalism in the Malaysian context.
© 2024. The Author(s).
Conflict of interest statement
The authors declare that they have no conflict of interest. The study was approved by the Medical Ethics Committee, Faculty of Dentistry, Universiti Malaya [DF OS2219/0046 (L)] and SEGi UC Ethics Committee, SEGi University [SEGiEC/StR/FOD/5/2022-2023]. Consent was obtained from those who participated.
Figures


Similar articles
-
Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Properties of the Malay Version of the Communication Skills Attitude Scale (CSAS) among Medical Students in Malaysia.Int J Environ Res Public Health. 2021 Apr 5;18(7):3778. doi: 10.3390/ijerph18073778. Int J Environ Res Public Health. 2021. PMID: 33916335 Free PMC article.
-
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Malay Version of the Protection Motivation Theory Scale Questionnaire for Pap Smear Screening.Int J Environ Res Public Health. 2022 Jun 3;19(11):6858. doi: 10.3390/ijerph19116858. Int J Environ Res Public Health. 2022. PMID: 35682440 Free PMC article.
-
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the revised-Skin Management Needs Assessment Checklist questionnaire in Malay language.J Tissue Viability. 2022 Aug;31(3):465-473. doi: 10.1016/j.jtv.2022.05.003. Epub 2022 May 13. J Tissue Viability. 2022. PMID: 35599173
-
Translation, Adaptation, and Validation of the Malay Version of the Barriers to Access to Care Questionnaire for Assessing the Barriers to Seeking Mental Health Care Among the Health Workforce in the East Coast Region of Peninsular Malaysia.Cureus. 2023 Jul 5;15(7):e41405. doi: 10.7759/cureus.41405. eCollection 2023 Jul. Cureus. 2023. PMID: 37546078 Free PMC article.
-
[Psychometric characteristics of questionnaires designed to assess the knowledge, perceptions and practices of health care professionals with regards to alcoholic patients].Encephale. 2004 Sep-Oct;30(5):437-46. doi: 10.1016/s0013-7006(04)95458-9. Encephale. 2004. PMID: 15627048 Review. French.
References
-
- The Britannica Dictionary. In. Encyclopædia Britannica, Inc.; https://www.britannica.com/dictionary/professionalism. (2024).
LinkOut - more resources
Full Text Sources