The Swedish version of the back pain attitudes questionnaire - Translation, cross-cultural adaptation and validation
- PMID: 38851177
- DOI: 10.1016/j.msksp.2024.102984
The Swedish version of the back pain attitudes questionnaire - Translation, cross-cultural adaptation and validation
Abstract
Background: Psychosocial factors influence low back pain (LBP) and guidelines recommend assessing unhelpful beliefs. The Back Pain Attitudes Questionnaire (Back-PAQ) is an instrument developed to assess LBP attitudes and beliefs. There is currently no Swedish translation of Back-PAQ.
Objectives: To translate and culturally adapt the Back-PAQ into Swedish (Back-PAQ-S) and to test its measurement properties.
Design: Study of diagnostic accuracy/assessment scale.
Methods: The cultural adaptation followed established guidelines and 120 individuals with and without nonspecific LBP (NSLBP) were recruited for the assessment of Back-PAQ-S's internal consistency, test-retest reliability, standard error of measurement (SEM) and smallest detectable change (SDC). Construct validity was assessed by testing hypotheses regarding Back-PAQ-S's relationship to the Back Beliefs Questionnaire (BBQ) and Tampa Scale of Kinesiophobia (TSK).
Results: The Back-PAQ was translated and culturally adapted to Swedish. Expert panelists and informants thought items were relevant, comprehensive, and understandable. Back-PAQ-S of all lengths (34, 20 and 10-items) showed good internal consistency (Cronbach's α 0.95, 0.91 and 0.82) and excellent test-retest reliability (Intraclass correlation coefficient (ICC) 0.97, 0.96 and 0.95). The SEM was found to be 4.28, 3.13 and 1.66, and the SDC to be 11.85, 8.68 and 4.59 respectively. The Back-PAQ-S showed high positive correlations (Spearman's rho (rs) 0.78, 0.76 and 0.72) to the BBQ and moderate negative correlations (rs -0.67, -0.50 and -0.69) to the TSK.
Conclusion: The Back-PAQ-S has good validity and excellent reliability. It is viable for clinical and research use to assess LBP attitudes and beliefs in Swedish populations with and without NSLBP.
Keywords: Attitude; Low back pain; Patient reported outcome measures; Psychometric; Translations; Validation study.
Copyright © 2024 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.
Conflict of interest statement
Declaration of competing interest None.
Similar articles
-
The Hausa Back Beliefs Questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation and psychometric assessment in mixed urban and rural Nigerian populations with chronic low back pain.PLoS One. 2021 Apr 13;16(4):e0249370. doi: 10.1371/journal.pone.0249370. eCollection 2021. PLoS One. 2021. PMID: 33848295 Free PMC article.
-
Arabic version of the Back Pain Attitudes Questionnaire: Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties.J Back Musculoskelet Rehabil. 2021;34(1):59-67. doi: 10.3233/BMR-191758. J Back Musculoskelet Rehabil. 2021. PMID: 32986654
-
Cross-cultural translation, validity, and reliability of the Turkish version of the Back Pain Attitudes Questionnaire.Musculoskelet Sci Pract. 2022 Feb;57:102472. doi: 10.1016/j.msksp.2021.102472. Epub 2021 Oct 30. Musculoskelet Sci Pract. 2022. PMID: 34742050
-
Spanish translation, cross-cultural adaptation and validation of the Argentine version of the Back Pain Attitudes Questionnaire.Musculoskelet Sci Pract. 2020 Apr;46:102125. doi: 10.1016/j.msksp.2020.102125. Epub 2020 Jan 31. Musculoskelet Sci Pract. 2020. PMID: 32217271
-
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Back Beliefs Questionnaire in Modern Standard Arabic.Disabil Rehabil. 2017 Feb;39(3):272-280. doi: 10.3109/09638288.2016.1140832. Epub 2016 Mar 10. Disabil Rehabil. 2017. PMID: 26963585
Publication types
MeSH terms
LinkOut - more resources
Full Text Sources
Miscellaneous