Cross-cultural adaptation and validation of the 2021 Louisiana Needs Assessment Questionnaire for Arabic-speaking people living with HIV
- PMID: 39370486
- PMCID: PMC11456554
- DOI: 10.1186/s42506-024-00171-x
Cross-cultural adaptation and validation of the 2021 Louisiana Needs Assessment Questionnaire for Arabic-speaking people living with HIV
Abstract
Background: Despite the global decline in HIV infections and mortality worldwide, the HIV epidemic is still growing in the MENA region. In the region, People Living with HIV (PLWH) are facing many challenges related to cultural values, norms, and provided services which create significant obstacles to HIV prevention and control efforts. This study aimed to translate, culturally adapt, and validate the "2021 Louisiana Needs Assessment Questionnaire" for use among Egyptians and Arabic-speaking population.
Methods: Arabic translation and cultural adaptation of the questionnaire passed through five stages. The questionnaire was translated forward and backward then an expert committee reviewed the translated version. Another expert committee reviewed the developed version after modification to assess the content validity using the Content Validity Index (CVI). The last step included a cognitive interview of a convenient sample of 50 adult PLWH in five consecutive rounds to assess subjects' understanding of questions and response items and their meanings.
Results: Modifications were carried out all through the translation and adaptation process of the questionnaire including used words, nomenclature of services, adding or omitting response items, and ordering of questions and response items. The synthesized Arabic-adapted questionnaire has adequate content validity and all questions are clearly understood by the studied subjects. The calculated Content Validity Index of all questionnaire items ranged from 0.82 to 1.
Conclusion: The developed culturally adapted questionnaire has adequate content validity/semantic appropriateness. It can be used to assess the needs of PLWH in the MENA region with minor adaptations to fit each country. It can also be used to follow the outcome and impact of implemented programs and services. Further research is recommended to assess its psychometric properties.
Keywords: Arabic translation; Cognitive interview; Egypt; HIV; Needs assessment; People living with HIV (PLWH); Questionnaire.
© 2024. The Author(s).
Conflict of interest statement
The authors declare that they have no conflicts of interest.
Figures
References
-
- UNAIDS. Miles to go closing gaps breaking barriers righting injustices. Geneva: UNAIDS; 2018. Available from: https://www.unaids.org/en/resources/documents/2018/global-aids-update. Accessed 31 Dec. 2023.
-
- UNAIDS. Global data on HIV epidemiology and response. Geneva: UNAIDS; 2019. Available from: https://www.unaids.org/sites/default/files/media_asset/2019-UNAIDS-data_.... Accessed 31 Dec., 2023.
-
- Alkaiyat A, Weiss MG. HIV in the Middle East and North Africa: priority, culture, and control. Int J Public Health. 2013;58(6):927–37. 10.1007/s00038-013-0485-y. - PubMed
-
- Abu-Raddad KJ, Akala FA, Semini I, Riedner G, Wilson D, Tawil O. Characterizing the HIV/AIDS epidemic in the Middle East and North Africa: time for strategic action. Washington DC: World Bank; 2010. Available from: http://hdl.handle.net/10986/2457. License: CC BY 3.0 IGO.
LinkOut - more resources
Full Text Sources
Research Materials