Psychometric Validation of the Arabic Version of the American Shoulder and Elbow Surgeons Standardized Shoulder Assessment Form (ASES) in Libya
- PMID: 40520141
- PMCID: PMC12166247
- DOI: 10.1177/27536351251348750
Psychometric Validation of the Arabic Version of the American Shoulder and Elbow Surgeons Standardized Shoulder Assessment Form (ASES) in Libya
Abstract
Objective: This study aimed to adapt and validate the Arabic version of the American Shoulder and Elbow Surgeons (ASES) Standardized Shoulder Assessment Form for assessing shoulder disabilities in the Libyan-Arab population.
Methods: A cross-sectional study design was employed, involving 108 participants with shoulder conditions from rehabilitation centers in Misrata, Libya. The ASES form underwent translation and cultural adaptation following established guidelines, including forward translation, synthesis, back-translation, expert review, and pilot testing. Psychometric validation included assessments of reliability, convergent and discriminant validity, and agreement using Cronbach's α, Intraclass Correlation Coefficient (ICC), and Bland-Altman analysis.
Results: The Arabic ASES form demonstrated excellent internal consistency (Cronbach's α = .90) and high test-retest reliability (ICC = 0.95). Convergent validity was confirmed by significant correlations with the DASH (r = -.867, P < .001), ADL (r = .522, P < .001), VAS (r = -.480, P < .001), and SF-MPQ (r = -.554, P < .001). Discriminant validity was supported by weak, non-significant correlations with unrelated constructs such as self-efficacy, sleep quality, and stress. Bland-Altman analysis indicated minimal systematic bias between repeated measurements.
Conclusion: The Arabic ASES form is a reliable, valid, and culturally appropriate tool for evaluating shoulder disabilities in Arabic-speaking populations, particularly in Libya. Its cross-cultural validation supports broader applicability across diverse Arabic-speaking contexts, enhancing clinical and research utility.
Keywords: ASES form; Arabic validation; Libya; cross-cultural adaptation; psychometric evaluation; shoulder disabilities.
© The Author(s) 2025.
Conflict of interest statement
The author(s) declared no potential conflicts of interest with respect to the research, authorship, and/or publication of this article.
Figures
Similar articles
-
Cross-Cultural Validation of the Arabic Short-Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ): Libyan Version in Patients With Musculoskeletal Pain.Adv Rehabil Sci Pract. 2024 Feb 23;13:27536351241233917. doi: 10.1177/27536351241233917. eCollection 2024 Jan-Dec. Adv Rehabil Sci Pract. 2024. PMID: 38406819 Free PMC article.
-
Spanish translation and cross-language validation of the American Shoulder and Elbow Surgeons Standardized Shoulder Assessment Form.J Shoulder Elbow Surg. 2021 Jan;30(1):151-157. doi: 10.1016/j.jse.2020.05.020. Epub 2020 Jun 9. J Shoulder Elbow Surg. 2021. PMID: 33317701
-
Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI-Arabic).Orthop Traumatol Surg Res. 2020 Oct;106(6):1135-1139. doi: 10.1016/j.otsr.2020.04.006. Epub 2020 Jun 3. Orthop Traumatol Surg Res. 2020. PMID: 32505676
-
Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of the Prolapse Quality of Life Questionnaire in the United Arab Emirates.Healthcare (Basel). 2024 Feb 8;12(4):444. doi: 10.3390/healthcare12040444. Healthcare (Basel). 2024. PMID: 38391819 Free PMC article.
-
Translation, cultural adaptation, validity and reliability of the Turkish ASES questionnaire.Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2013 Sep;21(9):2184-9. doi: 10.1007/s00167-012-2183-3. Epub 2012 Aug 30. Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2013. PMID: 22932692
References
-
- Faber E, Kuiper JI, Burdorf A, Miedema HS, Verhaar JA. Treatment of impingement syndrome: a systematic review of the effects on functional limitations and return to work. J Occup Rehabil. 2006;16(1):7-25. - PubMed
LinkOut - more resources
Full Text Sources